Video Age International January-February 2012

V I D E O • A G E Ja n u a r y 2 0 1 2 16 (Continuación de la página 13) Los estudios de animación de inversión canalizado a la animación en India que actualmente genera unos estimados USD700 millones de dólares al año y se espera llegue a los mil millones para el 2013. Como secuela al primer informe de VideoAge, nos introdujimos en seis de los más importantes estudios, de las 19 compañías principales de animación, con la ayuda de AnimationXpress, una publicación on-line que hace foco en los aspectos comerciales de la animación en India. El CEO Anand Gurani tenía mucho para decir acerca del meteórico crecimiento de la industria de la animación India. Actualmente, dijo, la animación india está en una etapa de consolidación y de manera silenciosa, en una sólida evolución en la que los más desarrollados comienzanasepararsedelosmáspequeños. Elaboró lo siguiente, Los modelos de negocio son revisados, las compañías más fuertes están creciendo más fuerte todavía y de manera más global, mientras que la innovación y la especialización emergen como factores centrales en los pequeños emprendimientos para sostenerse y sobrevivir. Gurani nombró como a líderes a los estudiosdeanimación:DQEntertainment, Prime Focus, Crest Animation, Prana, Tata Elxsi, Big Animation, Rhythm & Hues, Technicolor, Dreamworks Dedicated Unit, MPC, Accel, Greengold, Krayon Pictures, Toonz Animation India, Reliance Mediaworks, Pixion, Animagic India, Eksauraus y a Indian Artists. Ubicada en Kerala, Toonz Animation es vista por algunos como el mejor estudio de animación del país. Fue establecido en 1991 por un hombre de negocios ubicado allí, el americano G. A. Menon, y es apoyado por el multimillonario grupo Comcraft Group, ubicado en Ginebra. Si bien los inicios de la industria de la animación fueron impulsados por los proyectos provenientes de los países del Oeste, la llave del secreto de Toonz puede que se encuentre mucho más allá que en el modelo de la tercerización. Dos años después de su fundación, lo altos mandos de Toonz comenzaron a alejarse del modelo de la animación encomendada hacia la coproducción. Tal como lo expresa el CEO de Toonz, P. Jayakumar, Nos dimos cuenta que el verdadero negocio no estaba en la tercerización sino en la coproducción y ser los dueños de tu propio IP. El resultado de esto fue la realización de Tenali Raman (2002), que fue la primera serie de TV animada de India, y de Hanuman  (2007), el primer largometraje animado de la India. Jayakumar dijo, Ahora somos uno de los grandes jugadores en la arena internacional de la animación y tenemos puestos nuestros objetivos en convertirnos en la terminal de producción final de films de todo el mundo. En los 12 años desde que Toonz abrió sus puertas, el staff de animadores creció de 65 a 400. Figuran entre sus clientes internacionales Rainbow de Italia, Marvel Studios de USA, la BBC, Cartoon Network Asia y muchos más. Además, como tantos otros estudios de animación de la India en crecimiento, Toonz ha abierto también oficinas en Los Ángeles. Pero probablemente para Jayakumar y su equipo los proyectos locales sean los más importantes. Toonz aspira a hacer por año al menos tres films para el mercado doméstico y tres para el mercado internacional, asegurando que el creciente mercado local no sea relegado. El crecimiento de Toonz se vio ampliamente facilitado por la mano de obra barata. Jayakumar marcó que, Los animadores en USA cuestan cerca de USD125 la hora, mientras en que la India cuestan USD25 la hora. Con bajos costos de producción y una gran base de mano de obra calificada, muchas compañías de la India son las responsables de generar contenidos creativos de alta calidad. Hay muchas compañías de animación que han entrado ahora en este rubro. Una compañía que Jayakumar señaló como una de sus mayores competidoras es CrestCommunications.Comotantosotros estudios de alta gama, las oficinas centrales de Crest se encuentran en Mumbai. En el 2010, el centro de producción de Crest entregó 250 episodios de 30 minutos para televisión y 12 DVDs, incluyendo grandes títulos tales como Little Engine That Could, Casper, Arthur y muchos más. El personal de animación CGI cuenta con 500 personas, y como Toonz, Crest se ha expandido a Burbank para posicionarse mejor en Hollywood. Crest es conocido principalmente por ser pionera en efectos especiales. Otro contendiente de alto rango es Tata Elxsi, ubicado en Mumbai (ver la edición de junio/julio de VideoAge para tener un perfil más profundo). Tata Elxsi también abrió una oficina en Santa Mónica, y se asoció con A Squared Entertainment en series de alto perfil como The Governator con la participación de Arnold Schwarzenegger, hasta que el proyecto fue cancelado por los recientes escándalos personales que afectaron a Schwarzenegger. Además de la corta coproducción con A Squared, el CEO Subramaniam Ramadorai, destacó colaboraciones con Disney y con YFR Productions. Tal como la Toonz de Gurani, la compañía Tata de Ramadorai está lentamente abriéndose a la producción original. Pero la forma de abordarla de Ramadorai es conservadora. Creemos que es importante para nosotros focalizarnos de manera correcta para pasar de la tercerización a la coproducción o a la producción. Dijo. El éxito de Tata ha sido también el resultado del énfasis puesto en capacitación y control de calidad. Ramadorai envía al staff creativo a UCLA para mantener sus habilidades a la altura de los estándares globales. Dijo Ramadorai, Mientras que el costoesunfactorsignificativamenteatractivo a la hora de considerar la tercerización del trabajo de animación, debemos garantizar aspectos centrales para estar de manera consistente al nivel de altura de calidad esperado en el mercado internacional. También ubicada en Mumbai se encuentra DQ Entertainment. Fundada por su Presidente y CEO Tapaas Chakravarti, DG produce gran cantidad de material para una lista de grandes nombres internacionales en Europa, Norte América y Asia, incluyendo a Nickelodeon, The Disney Group, TF1, RAI, ZDF Germany, NBC Universal, Sony Pictures Entertainment y muchos más. DQ también presenta un impresionante resumé, con cantidad de premios en su haber incluyendo los honores recibidos en el Daytime Emmy, los premios Pulcinella de animación en Italia y otros más. DQ destaca su posición a la vanguardia del frente tecnológico. El productor y Presidente Chakravarti anunció que su compañía tiene varios films en 3D estereoscópico en trabajo. Los proyectos incluyen The Jungle Book, que espera ser estrenado en 2012 o 2013, The Adventures of Peter Pan previsto para 2013 y The Phoenix y The Flying Carpet, que llegarán a los cines en el 2014. Sin embargo no todos los grandes éxitos vienen de Mumbai. Technicolor India está ubicada en Bangalore, y posee 1000 animadores que han trabajado en grandes éxitos como Kun Fu Panda y Penguins of Madagascar. Biren Ghose de Technicolor nos comenta que todavía hay mucho espacio para que su compañía crezca: Solo hemos arañado la superficie cuando se habla de ventas y desarrollo del negocio. Además está Accel Animation Studios en Chennai, que se encuentra presente sólo desde el 2006, pero que ya se ha expandido como la segunda productora en Thiruvananthapuram. Su Presidente N.R. Panicker lidera un teamde 250 animadores que se especializan en animación 3 D. Acerca del futuro de esta industria, parece ser que hay un gran horizonte para crecer.Gurani deAnimationXpresspredice, El futuro indica que habrá muchos más jugadores internacionales abriendo sus facilidades en la India y varias compañías de India saliendo e involucrándose a nivel internacional. El mundo está viniendo a la India de la misma manera que la India está abarcando al mundo. tiene diferentes leyes, dijo. Por ejemplo en Italia, se aplica dos tipos de regulación diferente acerca de la propiedad de la banda doblada. Uno es que la compañía que ha encargado el doblaje automáticamente obtiene la propiedad de la banda que fue abonada en su totalidad al estudio de doblaje. Pero hasta que el pago es realizado para cada doblaje, dijo Dunn, los derechos le pertenecen al estudio de doblaje. Si el pago se encuentra atrasado cuando el programa sale al aire, el estudio de doblaje tiene el derecho de ordenar al broadcaster de detener la emisión del programa. A la inversa, en The Kitchen, en USA y Venezuela, Kaplan negocia un precio fijo de antemano que incluye los derechos. Cuando presento un presupuesto a un cliente, ellos poseen la totalidad de los derechos, dijo. Le pagamos anuestro talento y el trabajo es realizado. Esta diversidad de aproximaciones e interpretaciones sobre los derechos de propiedad pueden causar disputas ya que, hasta ahora, la industria no ha conseguido crear un marco de trabajo que le sea común a todos. En el frente económico, las ventas de TV podrían incrementarse para las compañías independientes si el material que tienen en su inventario pudiera ser doblado. Actualmente una gran porción de material potencial está en las estanterías. Es claro que para poder capitalizar los valores que están durmiendo, los sectores de doblaje y distribución tienen que traer un nuevo modelo de negocios en el que los dos sectores compartan costos y ganancias. El advenimiento a nivel mundial del broadcast digital requerirá enormes cantidades de contenido doblado. Solo en Latinoamérica, fue estimado por el VideoAge Daily en NAPTE 2011, cerca de 600 estaciones digitales van a requerir unas 7000 horas de programación diaria, lo que sumado lleva a casi 2.5 millones de horas anuales de contenido. Esto se debe comparar con las 700.000 horas anuales de programación en estaciones terrestres. Puede que la respuesta no esté en un camino de dos carriles, sino en un modelo de negocio de tres carriles, en donde el broadcaster digital también participa compartiendo costos y ganancias. Otra idea de modelo de negocios provino deMiami, deNewsProNet de JohnCuddihy con base en Florida, quien recomienda a los distribuidores dar a los estudios de doblaje los derechos para un territorio (tales como Venezuela o Colombia) a cambio de los costos de doblaje. Finalmente, Ken DuBow, presidente de Opus, distribuidor internacional de films con base en Tarzana, California, permite a sus distribuidores pagar (o llegar a un arreglo) por el doblaje, acordando que, al final, Opus recibe los derechos del doblaje. Anand Gurani de AnimationXpress (Continuación de la página 14) Doblaje

RkJQdWJsaXNoZXIy MTI4OTA5